Hitomi Takeda est née au Japon en 1974. Elle a passée son enfance en Allemagne et est arrivée en France en 1996. Elle a étudié à l’Ecole Supérieur d’Art d’Aix-en-Provence et a obtenu son DNSEP avec mention du jury. Elle vit et travaille aujourd’hui à Marseille.
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix dans le monde.
(…mais non, c’est beaucoup trop grand…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix au Japon.
(…mais non, je n’y suis plus…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix en France.
(…mais non, je n’ai pas la nationalité française…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix à Marseille.
(…mais non, il y a déjà Notre Dame de la Garde…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix à Saint-Antoine.
(…mais non, il faut d’abord qu’on re-apprenne le code de la route…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix à Cap15.
(…mais non, un chien ferait mieux l’affaire…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix à la maison.
(…mais non, les enfants sont trop petits…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix dans le couple.
(…mais non, je verrai quand j’aurai rencontré quelqu’un d’autre…)
Par mon travail artistique, j’essaie d’apporter la paix en moi.
(…et si le monde était en moi…)
*
*
武田ひとみは1974年、日本に生まれる。幼少時代をドイツで過ごし、1996年に渡仏する。エクサンプロヴァンスの高等美術学校で5年間学び、卒業時に優秀賞を受賞。今日、マルセイユでアーティストとして活動している。
*
芸術活動を通して、私は世界に平和をもたらしたい。
(…と言っても、いくら何でも広すぎる…)
芸術活動を通して、私は日本に平和をもたらしたい。
(…と言っても、もう日本に住んでないか…)
芸術活動を通して、私はフランスに平和をもたらしたい。
(…と言っても、フランス国籍持ってないし…)
芸術活動を通して、私はマルセイユに平和をもたらしたい。
(…と言っても、もうマリア像が堂々と丘の上に立ってるし…)
芸術活動を通して、私はサントアントワーヌ地区に平和をもたらしたい。
(…と言っても、それ以前に駐車場造ってもらわないと…)
芸術活動を通して、私はCAP15内に平和をもたらしたい。
(…と言っても、それなら番犬飼った方が早いか…)
芸術活動を通して、私は家に平和をもたらしたい。
(…と言っても、まだ子供小さいし…)
芸術活動を通して、私は夫婦に平和をもたらしたい。
(…と言っても、お互い不倫相手が現れたらでいいか…)
芸術活動を通して、私は私自身に平和をもたらしたい。
(…と言っても、私の中にもまた私という世界が…)